HOME
DV NEWS
SERVICE ARCHIVE SUBMISSIONS/CONTACT ABOUT DV
Excerpt
From A Forthcoming Novel
In
Honor of the Naqbe
by
Susan Abulhawa
May
19, 2003
In
the unbearable sorrow of a history buried alive, the year 1948 in Palestine
broke away from time, scattered into exile and ceased to reckon with the
marching count of days, months and years, but instead became an infinite mist
of one moment in history, speckled in the heart of sprawling progress, waiting
for the justice that would deliver its arrested heart to beat once more and
join the registers of years and nations moving along. Its twelve months rearranged themselves and swirled aimlessly in
the last tick of the clock, unable to pass the narrow boundaries of time and
space imposed by its heartbreak, which became a dominion onto itself. Thus, although I was born in 1957, like
everyone born in the refugee camp, I really arrived in the haze of that endless
1948, that timeless year, captured in the grip of paralyzing injustice, unable
to break free without redemption, even if it wanted. The old folks of Ein Hod would die refugees in the camp,
bequeathing to their heirs the large iron keys to the ancestral homes, the
crumbling land registers issued by the Ottomans, the deeds from the British,
their memories of the landscape, and the dauntless will not leave the spirit of
forty generations of ancestry trapped beneath the subversion of thieves in the
present.
…………My
father, Darweesh and other men were ordered to dig a mass grave for the remains
of 30 people who had been burned alive.
They were able to identify all but two of the bodies, and father wrote
their names on the sleeve of his dishdashe as he hollowed the earth.
Stunned,
their ragged nerves fumbling in the shit of conquest and their children crying,
my family could do nothing but be led by the hand of fate and do as they were
told. They gathered their valuables, as
they were ordered to do, and assembled by the town’s gate. Uncle Darweesh was the last of them to
arrive with his pregnant wife, who was also his cousin. He walked with a defeated stoop, pulling
behind him his heartbroken steed, Fatooma.
The delight of my uncle’s heart, Fatooma’s lifelong companion, Ganoosh,
the horse that accidentally broke Dalia’s ankle, had been killed in the
fighting and it took much persuasion to pull Fatooma away from the massive
unburied carcass of her mate.
At
the gate, soldiers whipped their batons, herding the terrified masses like
cattle through the narrow exit. A cart,
weighed down with the belongings of five related families, wobbled toward the
gate and an old lady, hunched by age, struggled along side, using the rim of
the cart for balance. A man lifted the
old lady and carried her on his back.
Soldiers fired their guns and it began to rain bullets. Mama held Ishmael to her chest, Baba carried
Yousef with one arm and a sack of hastily packed belongings in the other,
grandfather Yehya toted a basket of food flung over his shoulder, and without
water, my family stumbled into the hills beneath a parched sky.
On
the edge of Ein Hod, by the town’s eastern water well, expectant soldiers
stopped the fleeing souls and ordered them to empty their valuables into a
blanket spread on the ground.
Stupefied, people obeyed. Along
with hundreds of women, my mother dropped all the golden jewelry that had
weighed her down at her wedding celebration, into that blanket before the
coveting glass eyes of a soldier whom she had served lamb and rice and yogurt
and figs from the kindness of her fear three days before. Uncle Darweesh stripped Fatooma of the
belongings saddled on her back and laid their contents on the blanket, and when
he walked on, the soldier stopped him, ordering him to leave the horse
too. Already defeated and stripped of
pride and anger, my uncle begged the soldier to spare him his steed with the
same urgency that a father would beg to keep his child. With an impatient and callous perturbation,
the soldier shot Fatooma, then put a bullet through my uncle’s chest. His wife shrieked and cried by her bleeding
husband as people gathered to carry him a distance away where someone produced
a jar of honey for wound care and bandaged him with strips of his own
clothes. The bullet would lodge in his
spine, condemning Darweesh to a motionless life, plagued until his death by
unsightly bedsores and tormented by the burden of his wife’s cheerless fate of
being a young widow whose husband lived only from the chest up.
Separated
from my father, my mother pressed on in the throngs. In an instant, six-month-old Ishmael clung to her chest. In the next instant, he was gone. It was a kind of infinitesimal point of time
that arrived with a flash, which my mother would revisit in her mind, over and
over for many years, searching for some clue, some hint of what might have
happened to her son, perhaps a hidden face she might have overlooked in her
memories. Even after she became lost in
a chasm of eclipsed reality, she would search the panicked crowd in her mind
for Ishmael.
Realizing
that her baby had fallen, some people tried to help her find the child. But gunshots rang and Mama was shoved along,
until she met up with my father in the crowd around my injured uncle
Darweesh. She was hysterical,
questioning people and uncovering babies with the hope of revealing a boy with
a fresh wound circled around his right eye.
She searched with muffled sobs at her cheeks and an alert frenzy at her
brow, even though grandfather Yehya tried to reassure her that surely someone
had picked up the child, and it was only a matter of time before they would be
reunited.
Grief-stricken,
my mother cried herself to sleep that night.
Little Yousef, not comprehending the hell that befell the whole village
sat in grandfather Yehya’s arms, both of them dazed and teary. My father shuffled restlessly between his
wounded brother Darweesh, his inconsolable wife, his terrified son, and
bewildered father, until he succumbed to exhaustion and slept on the
unforgiving ground, using stones for pillows among merciless mosquitoes.
They
awoke early to the sound of gunfire and a bullet missed a man standing in
prayer and hit the donkey behind him instead.
Soldiers were under orders to move the Arabs further east. By mid afternoon, dehydrated and spent,
people staggered and fell. Some lay
dead or dying in the heat. Pregnant women
miscarried. Small babies starved. My
father and mother came upon an infant.
It was a boy of three months, suckling at the breast of his dead mother. Instinctively, my mother took the child to
her own bosom and my father wrapped the woman in cloth because they could not
bury her. After saying a prayer over
her body, they left her by a tree and trudged on.
Mercifully,
untimely clouds closed in the sky and showered them with rain, which people
collected every way they could. Some
stood wide mouthed in the open. They
let their clothes soak then twisted the water into concave stones. It saved them from parched death the next
day, going up and down rocky hills, with cactus grabbing and scraping at their
ankles and legs. But the baby Mama
rescued would not take from her milk, nor would he drink water, as if he
possessed the lucid faculties to discern the subterfuge and would not be
hoodwinked into taking another mother.
He became feverish and died unobtrusively, without a wince, in the chest
harness she had fashioned to carry him.
When Mama discovered his lifeless body, she fainted.
Finally,
the exiled wanders came upon a main road, where an Iraqi infantry took the
infirm and disabled, including Mama, in the bed of a truck to the nearest
town—Jenin. More trucks came and took
people to Ramallah and some even kept going as far as Amman, Jordan. But my father, Yousef, and my grandfather
caught up with mother and remained in Jenin for the next three years in a tent
camp, set up by international donors. The UN condemned Israel’s “systematic”
destruction of those villages, found 130 bodies there and demanded that Israel
not only allow the return of those made homeless by the barbarity, but also to
restore their homes, destroyed in the attack.
While
my family waited for that return, their tent took root and turned into clay,
then into the concrete shacks separated by muddy alleyways snaking up and down
in no discernable pattern.
So
it was, that 800 years since its founding by the two brothers from Nazareth,
Ein Hod was cleared of its Palestinian children. My grandfather Yehya tried to calculate the number of generation
who had lived and died in that village and he came up with 40. It was a task made simple by the way Arabs
name their children to tell the story of their genealogy, inheriting five or
six names from the child’s direct lineage and in the proper order. Thus Yehya tallied forty generations worth
of living that was stolen from my family.
Forty generations worth of childbirth and funerals; weddings and
parties; song and dance; prayer and family.
Forty generations of children, scraped knees, fevers and play; Of sin
and charity; of love affairs and heartbreaks; of buildings and homes; cooking
and eating; of chatting; of passing the time; plowing and planting; toiling and
idling; of friendships and animosities; of arguments and agreements; of
cultivating; inventing; trial and error; of wealth and poverty, drought and
rain. Forty generations with all their
imprinted memories, secrets and scandals; their letters; their dreams and
treasures. Forty generations of
tradition; of love and hate; betrayal and loyalty; of punishment and
reward. All of it carried away in the
backwaters of the bigoted notions of entitlement of another people, who would
eventually settle in the vacancy and proclaim it all, all what was left of
forty generations of Palestinians in the way of architecture, orchards, wells,
flowers and charm, all of it as the Jewish history of foreigners arriving from
Europe, Russia, the United States, Ethiopia and other corners of the globe!
In
the unbearable sorrow of a history buried alive, the year 1948 in Palestine
broke away from time, scattered into exile and ceased to reckon with the
marching count of days, months and years, but instead became an infinite mist
of one moment in history, speckled in the heart of sprawling progress, waiting
for the justice that would deliver its arrested heart to beat once more and
join the registers of years and nations moving along. Its twelve months rearranged themselves and swirled aimlessly in
the last tick of the clock, unable to pass the narrow boundaries of time and
space imposed by its heartbreak, which became a dominion onto itself. Thus, although I was born in 1957, like
everyone born in the refugee camp, I really arrived in the haze of that endless
1948, that timeless year, captured in the grip of paralyzing injustice, unable
to break free without redemption, even if it wanted. The old folks of Ein Hod would die refugees in the camp,
bequeathing to their heirs the large iron keys to the ancestral homes, the
crumbling land registers issued by the Ottomans, the deeds from the British,
their memories of the landscape, and the dauntless will not leave the spirit of
forty generations of ancestry trapped beneath the subversion of thieves in the
present.
Grandfather
Yehya aged tremendously in the jumbled months of the same year that kept
repeating themselves until one morning in 1953, when he realized that his
miserable tent in Jenin had turned into clay.
The symbolic permanence of the shelter was too much for his heart to
bear that he would have rather lasted in the cloth accommodation which, with
its leaky top and muddy floor, affirmed the notion of a transitory stay “until
the return.” In the years of waiting in
the tent city, he would awake at the Adan and idle, with the music of his nye,
between rationed meals and five daily prayers.
Yousef would recall fondly that time with Yehya when the two of them
were inseparable. But in over sixty
years of life, Yehya had become accustomed the daily activities of agrarian
self-sufficiency. The aimlessness and
inactivity of captive dispossession warped his mood and bent his posture. The string of broken promises and UN
Resolutions that were not worth the paper on which they set demands of return,
wore at his spirit and made taciturn, and he shuffled about with qualities of a
man defeated by the wait and by the quiet nag of his hands wanting things to
do.
Something
in the clay of his new shelter, the way it solidified perhaps, stirred him to
expel the dreary resignation that had come to permeate his temperament. One early summer morning in 1953, he asked
my mother to wash his clothes and make the whites as bright as she could. He sat on a rock outdoors in his long white
underpants and a white undershirt, with a razor in one hand and a piece of
broken mirror in the other, and he shaved.
He waxed his mustache into two perfect upward-turning curls. One garment at a time, he dressed himself in
vintage dignity, putting on his best dishdashe, a jacket that was too hot for
the weather, and a red checkered kafiyeh held on his head with a twisted black
egal.
Realizing
what my grandfather was up to, Haj Salem begged him to find prudence. But Yehya would not hear it. When father tried to stop him, grandfather
Yehya silenced him with the soft words of an Arab patriarch’s unquestionable
authority, and he walked as he had before, with purpose and pride and with a
cane, up the sloping alleway, to the edge of the camp, past its boundaries,
outside the limit that 1948 could not cross, beyond the border of what became
Israel, the terrain he knew better than the lines on his hands, until he
finally arrived at his destination.
Sixteen
days later, grandfather Yehya returned ragged and dirty with a disheveled
beard, and a radiant spirit that seemed to leap from a reborn bounty of happiness. The kafiyeh that he had worn on his head
when he left now hauled a bundle flung over his shoulder as he walked with a
merry hunch under its weight. “His eyes
savored of sweet cheer as he unloaded his stash,” Baba told me.
Yeyha
had made his way back to Ein Hod, undetected by soldiers. “That terrain is in my blood,” He
proclaimed, “I know every tree and every bird. The soldiers do not.” For days he roamed his fields, greeting his
carob and fig trees with the excitement of a man reuniting with his
family. He slept contentedly in their
shade, as he had done at siesta after lunch all his life. The old water well, where the soldier with
the glass eyes had shot Darweesh and Fatooma and taken all the valuables in a
blanket, was still there and Yehya devised a makeshift stone bucket tied to
vines of Areej to fetch water. He went
to his wife’s grave, where the white streaked red roses had come back despite
the destruction, he said a prayer for Basima’s soul and, as he would swear,
spoke to her apparition.
Almost
thirty years later, and with the same corner curled mustache as his
grandfather, my brother Yousef would recall the pocked yellow moss across
Yehya’s teeth on the day he came back from his sixteen days in the paradise of
realized nostalgia. He had left the
camp with stubborn solemnity and his most dignified clothes and returned
looking like a jolly beggar with mucky teeth and as much fruit and olives as he
could carry in his kafiyeh, his pockets and hands. In spite of his vagabond appearance, he came invested with
euphoria and the people lifted him to grand heights of esteem befitting the
only man among them who had outwitted a ruthless military and did what five
great nations could not effectuate. He returned. However brief and uncertain the return may
have been, he did it.
Yehya’s
audacity was an injection of life into the refugees who had become spongy with
the weary promises of the United Nations, and lethargic with the humiliation of
that year without end. For Yousef, who
was only nine years old at the time, it was the seed that planted itself in the
lava of his memories of the terrible eviction, and it would germinate at his
core a character of defiance and a revelation that it was up to Palestinians,
no matter how violated and destitute, to take reign of their own destiny to
reclaim what was rightfully theirs. In
the happiest days of his life, some thirty years after Yehya made his daring
journey home, when I felt closer to my brother than I had in all my life,
Yousef would recall the splendid sight of our grandfather unleashing a bundle
of figs, lemons, grapes, carob and olives still on their branches.
Inspired
and energized by Yehya’s rebellion, the patriarchs and matriarchs in the camp
kept a festive vigil on the night my grandfather came back from his
return. They divvied the sweet goods
and ate them with ceremonial savor, letting the olives roll in a dance with
their tongues before taking the sacrament.
Those fruits, of forty generations of toil, went down like the elixir of
their essence; like silky little kisses of heaven; and like a waft of
Palestine’s centuries. They ate,
laughed, wept, danced and sang the sad and happy ballads of old in reminiscing
revelry, lacing their memories to Yehya’s description of the new state of
affairs. The homes on the east and west
wings of the village were still abandoned and the jars of pickles and jams,
which must have been there since they left five years before, could still be
found in pantries and Yehya helped himself.
“I figure, better I eat them than leave them to the Jews moving
in.” Yes, Yes. And there were clothes too. Some toys here and there. The village mosque, in the very center of
the town, was turned into “a brothel,” he told them and the women muttered
curses and the men shook their heads in disgust. And oh yes, Hajie Magida, God rest her soul, who had been known
by everyone for her obsessive antipathy for ants, her house was populated with
a formidable army of the little critters.
“If she could only see that!” and they all laughed. “God rest her soul,” yes.
“God rest her soul.” No one was
using the olive press, except to hang caricature pictures in beautiful
frames. And the big oak that grew out
of nowhere in the late 1800’s, was still there. “Well, of course its there.”
All the olives were still there too, but they were in need of caring
“from people who knew how to take care of them” and Yehya didn’t think those
people knew a damn thing about olives because they were “foreigners with no
attachment to the land because if they did have an attachment to the land then
the land would compel in them a love for the olives,” and “damn these people,
why did we have to move out here, we would have let them move in with us and
we’d have given them some olives from our harvest,” and everyone sighed and the
women muttered curses and the men shook their heads in disgust and they ate
olives with meticulous relish. Then
Yehya pulled out his nye and began to play the sounds of time and women swayed
and sang sad ballads and someone shouted “None of that! play us Dal’Ouna!” And
he did, and the spirited tempo lifted their arthritic bones onto their feet and
they danced a clumsy dabke around the bonfire to their songs and the nye and
someone improvised a tabla, adding percussion.
Yousef, the only child who had the privilege of their company until then
and who had been struggling to remain awake, was suddenly energized by the
unfolding festivities and, decades later, he would recall toothless smiles,
laughs that shook tired old bodies, giggles that sounded like they should have
come from mischievous children instead of grandparents, and the curling smoke
of honey apple tobacco from the hookas and Baba’s pipe. The air filled with carousing sounds and
people were drunk on a moment of life from the fruits of trees that had
continued in time and penetrated the impenetrable cloud of 1948. Others joined in the spontaneous party that
went into the night. Some women came
out in their plebian finest and children, ecstatic at the prospect of a late
night vigil, gathered around Yousef and had their own satellite celebration by
the shadowy glow of the fire.
Technically, I was there too, as Mama was in the eighth months of her
pregnancy with me.
In
the days that followed, the cheery spontaneity of that evening fizzled to the
laborious business of patience and the restless odd work of temporary
life. But for Yehya it was an
intolerable anticlimax. So, two weeks
later and once more, he asked Mama, whose belly was ready to explode with my
mass, to make his whites sparkle. He
shaved and dressed himself with the same quiet ritual as he had done weeks
before. But this time, he performed the
rites of the forbidden return with the deliberate strokes of experience. Yousef sat by his side in the sunshine,
watching the slow motions of the razor along our grandfather’s jaw line. My brother would later recall the dirty
white foam in the rinse cup, the sun reflecting off the metal of the blade, the
spots on Yehya’s hands and the dirt beneath his nails, and he would commit to
memory the precision with which Yehya trimmed his salty black mustache and
waxed its tips to perfect curve and symmetry.
No
one knew exactly when Yehya died and by the time the UN was able to secure the
return of his corpse from the Israeli authorities, I was already born. Everyone in the camp agreed that Yehya knew
that when he set foot again outside the boundaries of that eternal 1948, he
would be gone forever. Haj Salem was
sure that Yehya “went back to die where he was supposed to die,” and when
people spoke of his passing, they said he died from the malady of a defiant
broken heart.
The
actual cause of death was a gunshot wound.
Ein Hod was being settled by Jewish artists from France and had been
gaining a reputation as a secluded paradise.
Yehya had been spotted on the first trip by one of the settlers there
and when he returned again, waiting soldiers shot him. For trespassing. For the security of Israel.
For the fight against terrorism. For nothing.
Susan Abulhawa is a Palestinian
living in Pennsylvania. She is the founder of Playgrounds for Palestine, a non-profit organization
dedicated to building playgrounds and recreation areas for Palestinian children
living under military occupation. Email: sjabulhawa@yahoo.com. © Copyright 2003 by Susan Abulhawa. This essay may
not be reproduced or reposted in any form without author’s permission.